versmelting, ochtendlijk

voor N. L.

isxsJij bent de diafane dageraad
Een weerschijn die de ganse nacht optilt,
Een rode sluier die in wit vergaat
Aurora die mijn wilde hart verstilt.
Ik zie het schone dat jij voor ons wilt,
Jouw licht dat dwars door tijd & plaats bestaat
De stille liefde ver van alle haat
Hoe wij verbreken, stilaan, in elkaar
De zegels van de pracht die voor ons staat,
Hoe alles aan ons smelt tot één gebaar.

DIANA, een reeks van 449 dizains is een hedendaagse herschikking van de Délie van Maurice Scève, een werk, verschenen in 1544, dat op haar beurt veelvuldig verwijst naar de 366 canzioniere (del vario stile) van Francesco Petrarca’s grote Liedboek. Een dizain, in de strikte vorm die Scève (en ook ik nu) hanteerde, bestaat uit tien verzen van tien lettergrepen in een vast rijmschema (ababbccdcd).

2 gedachtes over “versmelting, ochtendlijk

Geef een reactie

Gelieve met een van deze methodes in te loggen om je reactie te plaatsen:

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.