verbeurd

voor N. L.
weg

De steden die de heren beheren
De heren die de steden verteren
De namen die de plek der heren eren
Letters gaan aldaar met hen verzweren
Vage krassen bij het vuur der heren.
  Ik heb mijzelf in jou verbeurd verklaard:
Ik hou nu op, ik ben tot Niets bedaard,
Mijn lijf is licht, ik ben voor jou gezwicht,
Mijn duister is tot zonneschijn verzwaard:
Jij hebt in mij jouw hemel aangericht.

DIANA (voorheen Lylia) is een reeks van 449 dizains, een hedendaagse herschikking van de Délie van Maurice Scève, een werk, verschenen in 1544, dat op haar beurt veelvuldig verwijst naar de 366 canzioniere (del vario stile) van Francesco Petrarca’s grote Liedboek. Een dizain, in de strikte vorm die Scève (en ook ik nu) hanteerde, bestaat uit tien verzen van tien lettergrepen in een vast rijmschema (ababbccdcd).

3 gedachtes over “verbeurd

Geef een reactie

Gelieve met een van deze methodes in te loggen om je reactie te plaatsen:

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.