ViLT

Neue Kathedrale des erotischen Elends, nl weblog (v.2)

wild


Daphne, dv 2008

Er was gebrek aan lauwerkrans, dus werd
Ik maar verliefd. Zij gaf geen zier om mij:
Haar schichten was de glinstering van hert.
Mijn godheid gleed af, ik werd weg in mij:
Ik zag haar lijf, mijn zijn kon er niet bij.
Haar haar streelt nu haar naakte schouders daar
Haar handen ijlen naar haar handen daar
Haar weg wil weg van mij, haar vlucht vertakt
Zich in het vluchten naar een doods gebaar.
Mijn jacht ging dood, haar leven bleef intact.

DAPHNE (voorheen DIANA)  is een reeks van 449 dizains, een hedendaagse herschikking van de Délie van Maurice Scève, een werk, verschenen in 1544, dat op haar beurt veelvuldig verwijst naar de 366 canzioniere (del vario stile) van Francesco Petrarca’s grote Liedboek. Een dizain, in de strikte vorm die Scève (en ook ik nu) hanteerde, bestaat uit tien verzen van tien lettergrepen in een vast rijmschema (ababbccdcd)

Categorieën:LAIS, 449 dizains

Tags:

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s