eenvoud

sneeruw

Ik mis jouw lijf, jouw adem in de mijn
& Ook de eenvoud van verstrengeling,
’t Samenzijn waarin ik kon verdwijnen.
Ik ben in zeeën tijd een drenkeling
& In’t vergane schip verstekeling
Ik mis jouw lach die in mij vrede bracht,
Ik mis jouw huid, jouw haar, jouw hele pracht.
Ik zie de wereld om mij heen vergaan
Het doet mij niets want niets is in mijn macht.
Alleen jouw schoonheid blijft in mij bestaan

DAPHNE (voorheen DIANA) is een reeks van 449 dizains, een hedendaagse herschikking van de Délie van Maurice Scève, een werk, verschenen in 1544, dat op haar beurt veelvuldig verwijst naar de 366 canzioniere (del vario stile) van Francesco Petrarca’s grote Liedboek. Een dizain, in de strikte vorm die Scève (en ook ik nu) hanteerde, bestaat uit tien verzen van tien lettergrepen in een vast rijmschema (ababbccdcd)

Geef een reactie

Gelieve met een van deze methodes in te loggen om je reactie te plaatsen:

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.