het
water
spiegelt zich,
net als jij zelf,
een oppervlak dat je niet raken kan.

invoer: 湖州取解述情 – In Huzhou, I Sort Out What I’m Feeling – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj116.html

shuǐ : water, rivier, vocht, drank, extralegale voordelen of bijkomende kosten, soortnaam voor een aantal wassingen (kleding)
- over het MENG-programma
- MENG documentbasis op Google Docs
- exemplarische uitvoer van MENG op deze site
MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends
VERANTWOORDING
– de afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org