ViLT

Neue Kathedrale des erotischen Elends, nl weblog (v.2)

staat van beleg

god en zijn brol


  De kerstboom, getooid met engelenhaar, is van een hard groen oliederivaat, 3d-geprint idee verwijzend naar vrede op Gaia, aflaat voor de haat, een opdracht van mannen in celibaat. Op zee drijven lijken, god & zijn brol: de wibrarevelatie eist haar tol. Ik zie het trillen van het spinnewiel hoe scheef het gaat, het einde van de bol. Zelfs de winden vervloeken reeds haar ziel.   tekst: dv 2011-2017 kerstofferande aan […]

Lees verder →

Asemic Endgame page Њ


  “Asemic Endgame page Њ” dv 2013, ink on paper, A4 “Asemic Endgame ” is a new procedural research into Asemic Writing as writing Under Siege, attempting to establish links with  Negarestani’s “poromechanics” and the non-philosophy of François Laruelle. There’s absolutely no meaning here.

Lees verder →

Asemic Endgame (title page)


“Asemic Endgame (title page)” dv 2013, ink on paper, A4 “Asemic Endgame ” is a new procedural research into Asemic Writing as writing Under Siege, attempting to establish links with  Negarestani’s “poromechanics” and the non-philosophy of François Laruelle. There’s absolutely no meaning here.

Lees verder →

ramen – Gennadij Gor #7


  svetlana zakharova en ik ondernemen in het kader van het lopende ‘staat van beleg’- project een reeks vertalingen van de zgn. blokkadegedichten van Gennadij Samoilowitsch Gor, een relatief onbekend russisch auteur van novellen, science-fiction verhalen & verder dus ook deze blokkadegedichten. men noemt het blokkadegedichten omdat ze geschreven zijn tijdens & te midden de horror van het Beleg van Leningrad (in 1942). 28. Сестра твоя залаяла напрасно, Безстыдные деревья […]

Lees verder →

zichtbaar


Angelika Thulke en ik ondernemen in het kader van het lopende ‘staat van beleg’ programma, enkele bewerkingen van bestaande vertalingen van gedichten van Paul Celan. De bewonderenswaardige vertalingen van Tom Naaijkens worden bewerkt in functie van een theatrale voorstelling, (text is a body, asking to be raped). SICHTBAR, bei Hirnstamm und Herzstamm, unverdunkelt, terrestrisch, der Mitternachtsschütze, morgens, jagt den Zwölfgesang durch das Mark von Verrat und Verwesung. ZICHTBAAR, bij hersenstam […]

Lees verder →

laar – Gennadij Gor #6


  svetlana zakharova en ik ondernemen in het kader van het lopende ‘staat van beleg’- project een reeks vertalingen van de zgn. blokkadegedichten van Gennadij Samoilowitsch Gor, een relatief onbekend russisch auteur van novellen, science-fiction verhalen & verder dus ook deze blokkadegedichten. men noemt het blokkadegedichten omdat ze geschreven zijn tijdens & te midden de horror van het Beleg van Leningrad (in 1942). 3. Невеста моя, поляна, И яма как […]

Lees verder →

volkbreuk van weerbaarheid (Johan Anthierens)


De opgezette Belg Biologieles ‘Kijk uw Belg goed in de ogen en prent uzelf de kleur ervan in het geheugen, zodat u straks, wanneer de echte kleuren zijn verbleekt, de juiste kunstogen kunt kiezen. Om beschadiging te voorkomen doodt u zonodig de Belg onder een kaasstolp met gas. Stop alle lichaamsopeningen dicht met watten en laat het lichaam in de zon drogen. Eenmaal droog opent u de Belg via een […]

Lees verder →

zomer – Gennadij Gor #6


  svetlana zakharova en ik ondernemen in het kader van het lopende ‘staat van beleg’- project een reeks vertalingen van de zgn. blokkadegedichten van Gennadij Samoilowitsch Gor, een relatief onbekend russisch auteur van novellen, science-fiction verhalen & verder dus ook deze blokkadegedichten. men noemt het blokkadegedichten omdat ze geschreven zijn tijdens & te midden de horror van het Beleg van Leningrad (in 1942). 6 Открытое лето к нам в окна […]

Lees verder →

open – Gennadij Gor #5


  svetlana zakharova en ik ondernemen in het kader van het lopende ‘staat van beleg’- project een reeks vertalingen van de zgn. blokkadegedichten van Gennadij Samoilowitsch Gor, een relatief onbekend russisch auteur van novellen, science-fiction verhalen & verder dus ook deze blokkadegedichten. men noemt het blokkadegedichten omdat ze geschreven zijn tijdens & te midden de horror van het Beleg van Leningrad (in 1942). 6 Красная капля в снегу. И мальчик […]

Lees verder →

cthulhu ontwaakt


(berichten uit de permanente staat van beleg #6) hier is hier. het protocol van het hier heerst hier. de voorschriften der handelingen, de code van het gedrag, de regels van de macht benoemen  het onbetekenende, het onkenbare, de fictieve lokaliteit die samenvalt met die en deze geheugenplaatsen in de globale database (het internet), deze en die geografische coördinaten (de ‘planeet zonder aarde’, een lichaam zonder organen dat gestratificeerd is ten […]

Lees verder →

gil – Gennadij Gor #4


svetlana zakharova en ik ondernemen in het kader van het lopende ‘staat van beleg’- project een reeks vertalingen van de zgn. blokkadegedichten van Gennadij Samoilowitsch Gor, een relatief onbekend russisch auteur van novellen, science-fiction verhalen & verder dus ook deze blokkadegedichten. men noemt het blokkadegedichten omdat ze geschreven zijn tijdens & te midden de horror van het Beleg van Leningrad (in 1942). de toon & de aard van het werk […]

Lees verder →

lek – Gennadij Gor #3


  svetlana zakharova en ik ondernemen in het kader van het lopende ‘staat van beleg’- project een reeks vertalingen van de zgn. blokkadegedichten van Gennadij Samoilowitsch Gor, een relatief onbekend russisch auteur van novellen, science-fiction verhalen & verder dus ook deze blokkadegedichten. men noemt het blokkadegedichten omdat ze geschreven zijn tijdens & te midden de horror van het Beleg van Leningrad (in 1942). de toon & de aard van het […]

Lees verder →

spiegel – Gennadij Gor #2


  svetlana zakharova en ik ondernemen in het kader van het lopende ‘staat van beleg’- project een reeks vertalingen van de zgn. blokkadegedichten van Gennadij Samoilowitsch Gor, een relatief onbekend russisch auteur van novellen, science-fiction verhalen & verder dus ook deze blokkadegedichten. men noemt het blokkadegedichten omdat ze geschreven zijn tijdens & te midden de horror van het Beleg van Leningrad (in 1942). de toon & de aard van het […]

Lees verder →

rebekka – Gennadij Gor #1


(de volgende faze in het verloop van ‘staat van beleg’, het neo-kathedraalse,  creatieve  research & development proces rond de ‘Homo sacer’ thematiek  is een reeks vertalingen die svetlana zakharova en ik ondernemen van de zgn. blokkadegedichten van Gennadij Samoilowitsch Gor, een relatief onbekend russisch auteur van novellen, science-fiction verhalen & dus ook deze blokkadegedichten. men noemt het blokkadegedichten omdat ze geschreven zijn tijdens & te midden de horror van het […]

Lees verder →